Über uns

Translatborn: equipo

Carmen Pont-Born. Sie hat die deutsche Schule in Barcelona San Alberto Magno besucht und besitzt das Zeugnis über die in Dortmund abgelegte Prüfung zum anerkannten Abschluss Staatlich geprüfte Übersetzerin/Staatlich geprüfte Dolmetscherin in die Fremdsprache Deutsch und in der Ausgangssprache Spanisch. Diese bestandene Übersetzerprüfung ist die Voraussetzung für die Vereidigung.

Ein besonderer Schwerpunkt ihrer Tätigkeit liegt im Rechtsschutz-Bereich. Sie belegte folgende Kurse: Verkehrsrecht, Versicherungsrecht, Fahrzeugbegutachtung und Versicherungsbetrug an der Fachhochschule INESE in Barcelona.

Mitglied des Verbands der Übersetzer und Dolmetscher von Katalonien.

Was macht die Deutsche Schule in Barcelona besonders?

Die DSB ist eine bi-kulturelle Begegnungsschule: Schüler, Lehrer und Eltern aus Spanien und Deutschland und auch aus anderen Ländern begegnen sich mit ihren unterschiedlichen Vorstellungen, Normen und Werten.
Es ist der ganz große Gewinn für alle an der Schule, denn es ermöglicht auf natürliche Art und Weise eine Erweiterung des Horizontes. Weiterhin ist wichtig, dass die Abschlüsse der DSB voll in Spanien und Deutschland anerkannt werden.

Was unterscheidet die Deutsche Schule Barcelona von den Schulen in Deutschland?

An der DSB arbeiten Lehrer aus verschiedenen deutschen Bundesländern und natürlich auch aus Spanien.
Durch diese unterschiedliche Herkunft entsteht eine spannende Vielfalt, welche einen ständigen Austausch und laufende Abstimmung erfordert – ein bereicherndes Umfeld.

Enric Tormo Beltrol. Jurist, Jurastudium an der Universität von Barcelona, Spezialist für Verwaltungsrecht, Postgraduierten-Studiengang Übersetzung – Übersetzungswissenschaft.
Das hohe Bildungsniveau und vor allem das hohe Niveau der in der Universität Barcelona  betriebenen Forschung machen die Hochschule zu einer der 200  besten Universitäten weltweit.

Unser deutschsprachiges Übersetzungsteam besteht aus Diplom-Ingenieuren, Juristen sowie Ärzten, die ausschließlich in die jeweilige Muttersprache übersetzen und über eine langjährige Übersetzungserfahrung verfügen.

Der Kunde ist der Mittelpunkt unseres Büros!

Zitat: Ein Mensch, der seine Arbeit liebt, wird niemals alt. (Pau Casals)